【中国語文法】形容詞述語文とその使い方!

文法
たけ
たけ

こんにちは、たけです!

今回は、中国語の基本文型のひとつ「形容詞述語文」について解説していきます!

日本語の「これは大きい」「彼は元気です」といった、“何がどんな状態か”を表す表現は、中国語にもあります。ただし、使い方にはちょっとしたコツやポイントがあるので、今回は、それぞれの使い方や文法、例文を詳しく解説します!


形容詞述語文の基本構造

中国語では「主語+(程度副詞)+形容詞」の語順で使います。 ただし、形容詞がそのまま述語になるためには、“程度副詞”を伴います。

(1)肯定文の作り方

構文:主語+程度副詞+形容詞

・这家店很有名。(zhè jiā diàn hěn yǒu míng)
➡この店は有名です。

・她的猫非常可爱。(tā de māo fēi cháng kě ài)
➡彼女の猫はとてもかわいいです。

ポイント: 「很」は、日本語に訳さないことも多いですが、強く読むと「とても、非常に」の意味を表します。


✅ 程度副詞なしの比較文

比較や対比の文では、程度副詞を使わずに形容詞だけで述べることもあります。たとえば、「今天热,昨天不热。(今日は暑いけど、昨日は暑くなかった。)」のように、暑さの違いを比較する文では「很」などを入れずに自然な表現になります。

構文:主語+形容詞(比較・対比の場合)

・今天冷,昨天不热。(jīn tiān lěng, zuó tiān bù rè)
➡今日は暑いけど、昨日は暑くなかった。

・他高,我矮。(tā gāo wǒ ǎi)
➡彼は背が高くて、私は低い。


(2)否定文の作り方

形容詞述語文を否定するときには、「」や「不太」などを使います。

構文:主語+/不太+形容詞

・这道菜辣。(zhè dào cài bú là)
➡この料理は辛くないです。

・他今天不太开心。(tā jīn tiān bú tài kāi xīn)
➡彼は今日はあまり元気じゃないです。


(3)疑問文の作り方

疑問文の作り方は4種類あります。それぞれ見ていきましょう!

✅ その1:吗疑問文

構文:主語+形容詞+

・你姐姐忙?(nǐ jiě jie máng ma)
➡お姉さんは忙しいですか?

✅ その2:反復疑問文

構文:主語+形容詞形容詞

・这个电影好不好?(zhè gè diàn yǐng hǎo bù hǎo)
➡この映画は面白いですか?

✅ その3:選択疑問文

構文:主語+形容詞+还是+(主語+)形容詞?

・这本书新还是那本新?(zhè běn shū xīn hái shì nà běn xīn)
➡この本とあの本、どっちが新しいですか?

✅ その4:疑問詞疑問文(怎么样)

構文:主語+怎么样

・你今天怎么样?(nǐ jīn tiān zěn me yàng)
➡今日はどう?

・昨天的面试怎么样?(zuó tiān de miàn shì zěn me yàng)
➡昨日の面接どうだった?


(4)回答のしかた

形容詞述語文の疑問文に対して答えるときは、程度副詞(很・挺・非常など)を使って返すのが自然です。

たとえば、「你身体好吗?(nǐ shēn tǐ hǎo ma)」と聞かれたとき、
「我很好。(wǒ hěn hǎo)」と答えるのが正しい形です。

これは、中国語では形容詞が述語になるときに、そのまま単独で使うと不自然またはぶっきらぼうに聞こえるためです。

✅自然な答え方:

・我很好。(wǒ hěn hǎo)
➡私は元気です。

❌不自然または誤解を生む答え方:

・我好。(wǒ hǎo)
(「良い」としか言っておらず、ぶっきらぼうで不完全に聞こえます)

ただし、比較や感情の強調など、文脈によってはあえて程度副詞を省略するケースもありますが、初心者のうちは「很」「挺」などをつけておく方が無難です!


まとめ

  • 形容詞述語文では、「主語+程度副詞+形容詞」の語順が基本!
  • 比較する文では程度副詞を省略してOK。
  • 否定は「不」や「不太」、疑問文は4パターンでマスター!
  • 「很」は“とても”と訳さないこともあるけど、中国語では必須ワード!
たけ
たけ

少しずつ慣れて、自分の気持ちや物の状態を中国語で伝えられるようになりましょう!

このブログだけでなく、YouTubeXInstagramTikTok等のSNSを通じて、中国語を学ぶ楽しさや難しさ、中国語を通じて得られる新たな視点や成長についてもお伝えしています!

タイトルとURLをコピーしました